Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
Товарищи,ЭНТовцы мы или нет? Тут на треккерском форуме нас призывают встать под единые знамена и помочь с субтитрами к 3-му сезону - http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?p=58416#post58416
Меня уже на это подписали, но может еще кто составит компанию. Чем нас больше, тем лучше и быстрее получится переработать перевод (а может найдутся и специалисты, способные перевести три пропущенные серии).

@темы: Вопросы, 3 сезон

Комментарии
30.04.2008 в 21:02

Белка с о****ми
Мели А что конкретно требуется? Я, например, не знаю, как технически сделать субтитры, хотя перевести смогу)
30.04.2008 в 21:23

Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
Конкретно требуется переработать корявый перевод на русский, сделать его более живым. То есть требуется просто переписать уже готовый текст (ну или перевести непереведенный по той же схеме), ничего более.
30.04.2008 в 21:40

Белка с о****ми
Мели А где взять текст?) Или это эпизод надо смотреть? Я ведь без субтитров сама не всегда слышу, что они там говорят :shuffle2:
30.04.2008 в 23:02

Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
Там в теме есть ссылка на субтитры, правая иконка - это текст.Эпизод смотреть все равно надо, чтобы уточнять, чьи реплики и общую суть. Субтитры, я так понимаю, местами с ошибками, а местами просто нуждаются в причесывании. Главное - понять, что относится к первым, а что - ко вторым.